Prevod od "što da" do Slovenački


Kako koristiti "što da" u rečenicama:

Ne govori mi što da radim.
Ne govori mi kaj naj počnem.
Ne znam što da mu kažem.
Ne vem, kaj naj mu rečem.
Ne znam što da vam kažem.
Ne vem, kaj naj vam rečem.
Ne znam što da im kažem.
Ne vem, kaj naj jim rečem.
Ne znam što da ti kažem.
No, ne vem, kaj naj rečem.
Ne znam više što da mislim.
Ne vem več, kaj naj mislim.
Ne znam što da radim s njim.
Ne vem kaj storiti z njim.
Više ne znam što da mislim.
Ne vem več, kaj naj si mislim.
Ne znam što da radim s tobom.
Ne vem, kaj naj s tabo.
Žao mi je, ne znam što da kažem.
Žal mi je, ne vem kaj naj rečem.
Samo mi reci što da radim.
Samo povej mi, kaj moram storiti.
Uvijek mi govori što da radim.
Nenehno mi govori, kaj naj naredim.
Možeš im reæi što da misle.
Lahko jim poveš, kaj naj mislijo. Lep avto.
Ne možeš mi govoriti što da radim.
Ne moreš mi ukazovati, kaj naj počnem!
Ne pokušavam ti reæi što da radiš, ali ne mogu vidim da te gledam kako ležiš ovde iz noæi u noæ.
Nočem ti ukazovati, kaj, a ne gledam te rad vsak večer, kako tule poležavaš.
Ok, pa što da u nju možemo uæi samo ljuljajuæi se na ovom zaèaranom konopcu?
Dobro... Kaj če je edini način da lahko vstopiva vanj s pomočjo začarane vrvi?
Ne govori mi što da radim!
Ti me ne boš učil, kaj naj počnem!
Ne bih znao što da joj kažem.
Ne bi vedel, kaj naj ji rečem.
I kad sam htjela da skupa živimo a nije mi bilo lako nisam znala što da oèekujem, ali sam mislila kao odrasla osoba odvagnut æeš moguænosti.
Moj predlog, da živiva skupaj, je zahteval veliko poguma. Nisem vedela, kaj boš rekel, vendar sem pričakovala, da boš zrelo pretehtal možnosti.
Nemoj mi govoriti što da radim.
Ne govorite mi, kaj naj počnem.
Ne znam što da mislim o tome.
Ne vem, kako se naj počutim glede tega.
Osim što, da bi zaista razumela kako je ovaj mladi èovek završio u braku sa tvojom majkom moraš takoðe da znaš da je on imao veoma velik i neverovatno blamirajuæi san
Da boš res razumela, zakaj se je ta mladenič na koncu poročil s tvojo mamo, moraš tudi vedeti, da je imel zelo velik in neverjetno trapast cilj.
Molim te, reci mi što da radim.
Prosim, povej mi kaj naj storim.
Jednostavno ne znam što da radim.
Ne vem, kaj naj storim. Prosim te.
Ne znam što da kažem sada.
Ne vem, kaj bi rekel ta hip.
Što da je ovo državni udar?
Kaj, če bi to bil državni udar?
Gle, nitko nije pitao što da se uključe.
Nihče te ni prosil za pomoč.
Mučili su... pa mi reći što da očekujem.
Mučili so te... Zato mi povej kaj naj pričakujem.
E, ja sam mislio da Kralj Pakla zna par stvari, pa što da ga ne zadržimo malo?
Mislil sem, da bi bil kralj pekla vedeti nekaj stvari, zakaj potem ne bi malo pregledati?
Samo mi reci što da uèinim.
Samo povej mi, kaj naj storim, pa bom to tudi storil.
Ja iskreno ne znam što da radim.
Iskreno Ne -r t vem, kaj naj naredim.
Što da budalu rimsku igram ja i mrem od maèa vlastitog, kad vidim da ima živih biæa kojima pristaju rane bolje.
Naj mar umrem od lastnega meča, kot neumni rimski vojak? Dokler še vidim živeče, njim naj moj meč zada ran.
Nema za što da ti bude žao.
Nima ti za kaj biti žal.
2.1581490039825s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?